Top Social

Edwina



Meet Edwina (aka Edzia) and her friend the Monster. She is the main character of an online course that I illustrated for Centrum Głoska to the concept of Katarzyna Czyżycka (language therapist for bilingual children). This course teaches children how to read. It's a series of exercises to be prnted out at home and repeated as much as needed. 

Poznajcie Edwinę (także znaną jako Edzia) i jej przyjaciela Potwora. Edzia to główna bohaterka kursu online porwadzonego przez Centrum Głoska, wymyślonego i prowadzonego przez Katarzynę Czyżycką (logopedę dzieci dwujęzycznych). Kurs uczy dzieci czytania. To seria ćwiczeń do wydrukowania w domu i powtarzania według potrzeb najmłodszych.




Ada Lovelace

Ada Lovelace - Character design / Studium postaci

Here are some sketches, illustrations and covers to the text by Zoe Tucker, which I created during the 'Illsutrating Children's Books' course. It's about one and only Ada Lovelace - the mother of computer programming and as a child a big believer that humans will fly one day.

Tym razem, w ramach kursu "Illustrating Children's Books", na warsztacie mam tekst Zoe Tucker o fenomenalnej Adzie Lovelace - pionierce w programowaniu komputerowym, a w dzieciństwie miłośniczce latania. O powstawaniu tych ilustracji i o samym kursie można przeczytać więcej na moim blogu TUTAJ. Tymczasem tutaj znajdziecie: studium postaci, przykładowe rozkładówki i projekty okładek.

Ada Lovelace - Double-spread // Rozkładówka

Ada Lovelace - Alternative double-spread design // alternatywny projekt rozkładówki



Supporting cast // Bohaterowie drugiego planu


Cover design // Projekt okładki

Alternative cover design // Alternatywny projekt okładki

Portrety: Dwóch braci // Portraits: Two brothers



That was one of my favourite projects in the last few months. Robert asked me to draw two portraits of his sons. One of them loves cats, another dogs. One likes yellow, another orange. Both of them were to hang the posters in their bedrooms. Wonderful challenge, which was a great deal of fun. Thank you!

Oto jeden z moich ulubionych projektów ostatnich miesięcy. Robert poprosił mnie, żebym narysowała portrety jego synów. Jeden kocha koty, drugi psy. Jeden lubi żółty, drugi pomarańczowy. Obaj mieli powiesić plakaty w swoich pokojach. Wspaniałe wyzwanie, które sprawiło mi wiele przyjemności. Dziękuję!




Domek // Little house


Bespoke poster? No problem! For 2nd birthday of her youngest daughter Kaczka ordered "everything that Biskwit loves the best". So there is ice cream, a dog, ballet school, coffee shop and a dentist (yes, a dentist!). If you would like to have such a house with THIS or a different inner life - let me know. My sharpened crayons can draw (almost) anything.

Plakat na zamówienie? Nie ma sprawy! Na drugie urodziny swej najmłodszej latorośli Kaczka zamówiła u mnie "wszystko to co Biskwit lubi najbardziej". Są więc lody, pies, szkoła baletowa, kawiarnia i dentysta (!). A gdyby komuś uwidziło się zupełnie inne wnętrze... no cóż - fundamenty już postawione, ołówki zaostrzone - mogę te okna wypełnić zgodnie z Waszym widzimisię. Zapraszam! Nawet z najbardziej ułańską fantazją. Piszcie na maila!




Zaczytane Ławki // Illustrated Benches



This year I illustrated two benches to promote literature in Poland. This one stands in Warsaw and tells a legend of the Mermaid of Warsaw, which Magda Kiełbowicz written down to complete the bench. It is a part of a literature patch realised by Zaczytani.org

W tym roku zilustrowałam dwie ławki, które w ramach akcji "Zaczytane ławki" organizowanej przez portal Zaczytani.org mają promować polską literaturę. Pierwsza ławka opowiada historię Syrenki Warszawskiej, którą Magda Kiełbowicz spisała, żeby dopełnić ilustracje. 





Second bench is a tale of a boy who wanted to become an eco-warrior, written by Magda Kiełbowicz and originally published by Children Magazine "Świerszczyk" in September 2013.

Druga ławka opowiada historię chłopca, który chciał zostać ekologiem, napisana przez Magdę Kiełbowicz i pierwotnie wydrukowana w kultowym Magazynie dla Dzieci "Świerszczyk" we wrześniu 2013.






(All photos by one and only // Wszystkie zdjęcia zrobiła i udostępniła: Zosia Gasik)

Kalendarz 2016 // Calendar 2016 #1



This is a personal project that I'm realising in 2016: a free desktop and printable calendar that the readers of my blog can download for free. Here is the first half of the year in pictures. Enjoy!

W tym roku czytelnicy mojego bloga mogą pobrać darmowy kalendarz na pulpit i do wydruku. Tutaj pierwsze pół roku w obrazkach.







Złoty Medal



Cover illustration for Polish children's magazine "Świerszczyk" devoted to New Year's Resolutions - issue January 2016. And inside: illustrations to the story "Złoty Medal" by Magda Kiełbowicz, pages: 20-25.

Projekt okładki dla magazynu dla dzieci "Świerszczyk", temat wydania: Noworoczne postanowienia, styczeń 2016. A w środku: ilustracje do opowiadania Magdy Kiełbowicz "Złoty Medal", str. 20-25





Pocztówki ilustrowane // Illustrated postcards



At last! I'm happy to announce that postcards with my illustrations are available to purchase, not only here on-line, but also in a lovely shop in the heart of Cracow (Poland) called Absurdalia.

Nareszcie! Miło mi oznajmić, że od dziś pocztówki z moimi ilustracjami można kupić nie tylko tutaj online, ale także w Absurdaliach -  cudownym sklepie w samym centrum Krakowa.




Winter Wonderland



Ho ho ho!  Here are some postcard designs that I produced this year. Ink, acrylics, white crayon and my favourite brown paper.

Ho ho ho! Kilka projktów pocztówek, które udało mi się wyprodukować w tym roku. Tusz, akryl, biała kredka i ulubiony brązowy papier.








Post Signature

Post Signature